jeudi 5 septembre 2013

Chanson de T-ara et Davichi "we were in love"






     Parmi  les chansons que j'adore le plus est la chanson "we were in love" de T-ara ET DAVICHI.
voici les paroles de la chanson :

Uri saranghaetjanha jebal nal ullijima
Ojik naegen neo hanappunya
Nuneul gamado boyeo gwireul magado deullyeo
Jebal nal tteonagajima

Eoduwotdeon nae sarme bichi doeeojun saram neomuna sojunghan saram
Haru jinago tto jinado deo geuriwojyeo i norael haneun jigeumdo

Uri saranghaetjanha jebal nal ullijima
Ojik naegen neo hanappunya
Nuneul gamado boyeo gwireul magado deullyeo
Jebal nal tteonagajima

Doraolgeot gataseo dasi olji mollaseo oneuldo neoreul gidaryeo
Deoneun moreuji neon moreuji apahaneun nal i norael haneun jigeumdo

Uri saranghaetjanha jebal nal ullijima
Ojik naegen neo hanappunya
Nuneul gamado boyeo gwireul magado deullyeo
Jebal nal tteonagajima


Sesanggwa neo duljunge taekharamyeon hana
Nae jeonbul ppaeasado neoramyeon nan joha
Najina bamina sarange nan mongmareun ja
Neol ijen itja ireon naui gatjanheun dajimi tto dasi nareul ullyeo deullyeo
Neoege baraneungeon ojik neoya
Neo eobsin amugeotdo halsu eomneun naya
I norael deureumyeon jebal neo dorawa dorawa

Saranghamyeon halsurok jeomjeom yawieoman ga
Ojik naegen neo hanappunya
Uri saranghaetjanha jebal nal ullijima
Nal dugo tteonagajima

Yeah uh uh gyeolguk neon doraseo naneun tto magaseo
Jajonsim da beorigo michincheok neol ttaraseo
Gaseumi doeryeo nareul dageuchigo malhaesseo
Sesange hanappunin neol irchineun mallaesseo
Naneun tto utneuncheok geunyang meoljjeonghancheok
Neoege bureuneun majimak naui i norae
Jebal nal tteonagajima

je vous donne la traduction en français :

Nous nous aimions, je t’en prie, ne me fais pas pleurer
Tu comptes plus que tout pour moi
Quand je ferme les yeux, j’arrive à te voir 
Quand je me bouche les oreilles, j’arrive à entendre ta voix

Tu reviendras peut-être, et parce qu’il y a des chances que tu reviennes, je reste là à t’attendre
Tu ne le sais, tu ne sais pas à quel point je souffre, même si je te chante cette chanson

Nous nous aimions, je t’en prie, ne me fais pas pleurer
Tu comptes plus que tout pour moi
Quand je ferme les yeux, j’arrive à te voir 
Quand je me bouche les oreilles, j’arrive à entendre ta voix

Si je devais choisir entre toi et le reste du monde
Et même si je devais dire adieu à tout ce qui m'appartient, du moment que je suis avec toi, tout ira bien
Jour et nuit, j’ai faim d’amour
Je fonds en pleurs dès que je repense à ma promesse de t’oublier, m’entends-tu ? 
Je te veux toi et rien d’autre
Sans toi, je n’arrive à rien
Si tu entends cette chanson, revient s’il te plaît, revient

Plus je sombre dans l'amour, plus je me détruis
Tu comptes plus que tout pour moi
Nous nous aimions, je t’en prie, ne me fais pas pleurer
Je t’en prie, ne t’en vas pas

Yeah uh uh
Tu as finalement pris la décision de partir, en me laissant derrière toi
J’ai laissé ma fierté de côté, et comme une cinglée, je décidé de te suivre
Mais mon coeur m’a dit que ce n'était pas une façon de faire
Pour ne pas te perdre, toi qui m’est plus précieux que tout
J’ai fait semblant de sourire, j’ai fais semblant d’être heureuse
C’est la dernière chanson que je chanterais pour toi
Je t’en prie, ne t’en vas pas

et la traduction en anglais :
We used to love, please don’t make me cry
To me, it’s only you
When I close my eyes, I see you
when I block my ears, I hear you
Please don’t leave me
The person who
became a light in my dark life,
such a precious person
A day passes and another
passes and Iong for you more,
even as I sing this song

We used to love, please don’t make me cry
To me, it’s only you
When I close my eyes, I see you
when I block my ears, I hear you
Please don’t leave me

You might come back,
because you might return,
again today, I wait for you
You don’t know,
you don’t know how much I’m hurting,
even as I sing this song

We used to love, please don’t make me cry
To me, it’s only you
When I close my eyes, I see you
when I block my ears, I hear you
Please don’t leave me

If I were to chose between you and the world
Even if everything is taken
away from me, if it’s you, I’m okay
Day or night, I’m thirsty for love

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire